Toinen kotimainen kieli / vieraat kielet
Kaikki kategoriaan kuuluvat materiaalit
1918. Minä olin siellä. Elämää sodan aikana on Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ja Svenska litteratursällskapet i Finlandin tuottama oppimisaineisto vuoden 1918 tapahtumista.
Museoviraston ylläpitämä Elävä perintö -sivusto esittelee aineetonta ja elävää kulttuuriperintöä.
Mitä on elävä perintö? Mitä sinä olet perinyt? Millaista elävää perintöä Suomessa on? Miten perinteet muuttuvat? Sivustolla pohditaan vastauksia näihin kysymyksiin.
Punaisen Ristin toiselle asteelle suunnattu opetusaineisto kertoo laajasti elämästä kehitysmaissa, ongelmista ja työstä niiden ratkaisemiseksi.
Juuret maailmalla, koti Suomessa on opetuskäyttöön suunniteltu verkkonäyttely, jossa 32 maahanmuuttajaa 24 eri maasta kertoo elämäntarinansa.
Kulttuurien lähentymisen teemavuotta varten laadittu open vihko tarjoaa ideoita kulttuurien moninaisuuden käsittelyyn eri kouluasteille.
eTwinning opas kulttuuriperintökasvatukseen
Lottamuseo ja Sotamuseo ovat tuottaneet yhteistyössä Rauhan 1944 jälkeen -verkkopalvelun, jossa käsitellään laajasti ja kattavasti välirauhansopimuksen vaikutuksia suomalaiseen yhteiskuntaan.
Tietopaketti Lucian päivän vietosta ja perinteestä.
Matkalla ajassa -menetelmäopas vie draamaleikkien kautta kulttuuriperinnön ja kulttuurihistoriallisten taitojen äärelle.
Suomen YK-liiton kokoussimulaatiot tutustuttavat ajankohtaisiin ja globaaleihin haasteisiin ja antavat oppilaille mahdollisuuden kurkistaa kansainvälisen diplomatian ja päätöksenteon maailmaan.
Oppaassa esitellään sekä taiteenlajikohtaisia että monitaiteisia työpajoja. Pajakokonaisuus on suunnattu suomea toisena kielenään puhuvien nuorten opetukseen.
Päiväkodeille suunnattuun somalinkieliseen julkaisuun on koottu vinkkejä helposti toteutettavista, oman äidinkielen oppimista tukevista taidetuokiosta.
Euroopan komission lasten ja nuorten sivuilla eri-ikäiset oppijat voivat tutustua EU:n toimintaan.
Paikannimen tarina -näyttely esittelee paikannimistön eri kerrostumia maaseudulla ja kaupungissa.
Hauskoja ja opettavaisia 2-3 minuutin pituisia videoita maailmanperintökohteista eri kielillä.
Pohjola-Norden pyrkii vaalimaan pohjoismaista kulttuuria ja kieliä tarjoamalla kouluille materiaalia. Suomi/ruotsi.
Saamenkielisissä varhaiskasvatusyksiköissä käytetään kolmea Suomessa puhuttua saamen kieltä: inarinsaamea, koltansaamea ja pohjoissaamea. Myös suomeksi.
Kymmenen myyttiä sotalapsuudesta vastauksineen. Kysymyksiin voi etsiä vastauksia sivulta: http://www.sotalapset.fi
Sivulle on koottu esimerkkejä leikeistä ja peleistä, joiden kautta voi käsitellä monikulttuurisuutta ja avoimuutta.
Video esittelee hauskalla ja mielenkiintoisella tavalla Suomessakin juhlitun Lucian päivän perinteitä.
Oletko koskaan ajatellut omaa kulttuuriperintöäsi? Mitä se sinulle merkitsee? Mitä jos se olisi uhattuna? Unescon noin 4 min. kestävässä videossa 7 ihmistä ympäri maailmaa pohtii aihetta englanniksi.
Sivusto pullollaan erilaisia oppimateriaalia koulujen ja kasvattajien käyttön.
Yhteinen maailmanperintömme -verkkonäyttely sekä siihen liittyvä opetusmateriaali (kysymykset, vastaukset) suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
Ala- ja yläkoululle sekä lukioon suunnatut teemapäivän tehtävät ohjaavat tarkastelemaan monimuotoisuuden arvoja ja monikulttuurisuuden merkitystä.
Ala- ja yläkouluille sekä lukioon suunnattujen tehtävien kautta tutustutaan muun muassa maailman lukutaitotilanteeseen ja pohditaan lukutaidon merkitystä arkielämässä.
Sekä ala- ja yläkouluille että lukioasteelle tarkoitetut rauhanpäivän tehtävät perehtyvät rauhan merkitykseen maailmassa.